I riferimenti originali sono riportati a titolo puramente indicativo / The original references are provided for indicative purposes 5 Componenti per trasmissioni PTO shaft and parts 5 5/5 ALBERI CARDANICI OMOCINETICI OMOLOGATI "CE" TRANSMISSIONS A CARDAN HOMOCINETIQUES AVEC HOMOLOGATION "CE" HOMOKINETIC PTO SHAFTS WITH "CE" CERTIFICATION WEITWINKEL - GELENKWELLEN MIT "CE" ZEICHEN ARBOLES DE TRANSMISION A CARDAN HOMOCINETICOS HOMOLOGADOS "CE" N.B. : Nel tipo "1" il giunto é previsto sul lato esterno (trattrice). Tipo 1 / Type 1 Tipo 2 / Type 2 PROTEZIONE CENTRALE PER CARDANO OMOCINETICO (TIPO EUROCARDAN) PROTECTION CENTRAL POUR CARDAN OMOCINETIQUE (TYPE EUROCARDAN) CENTRAL WIDE ANGLE PROTECTION SHAFT GUARD (EUROCARDAN TYPE) ZENTRAL SCHUTZ F. WEITWINKEL-GELENKWELLE (TYP EUROCARDAN) PROTECCIÓN CENTRAL CARDAN HOMOCINÉTICO (TIPO EUROCARDAN) CUFFIA COMPLETA PER GIUNTO OMOCINETICO (TIPO EUROCARDAN) PROTECTION COMPLETE POUR JOINT OMOCINETIQUE COMPLETE PROTECTION CONE FOR WIDE ANGLE JOINT (EUROCARDAN TYPE) SCHUTZTOPF KPLT. F. WEITWINKEL-GELENKWELLE (TYP EUROCARDAN) PROTECTORES COMPLETOS PARA JUNTAS HOMOCINÉTICAS (TIPO EUROCARDAN) Complete di: • Cuffia • Ghiera • Viti di fissaggio • Catena antirotazione N.B. : As far as type "1" is concerned, the coupling is only on the outer side (tractor). TRACTOR SIDE TRACTOR SIDE Complete with: • Cover • ring nut • Fixing screws • Anti-rotation chain Categoria Category Potenza trasmissibile (CV) Transmission power (CV) 1000 1200 a 540 giri/1' 540 RPM a 1000 giri/1' 1000 RPM singolo single doppio double singolo single doppio double 4 35 55 04437 04438 37906 37908 6 64 100 04439 04440 37907 37909 mm Art. Categoria Category Tipo Type 27159 4 Art. 04437 1 singolo/single 27162 6 Art. 04439 1 singolo/single 27160 4 Art. 04438 2 doppio/double 27161 6 Art. 04440 2 doppio/double Art. Categoria Category 27193 4 Art. 04437 - 04438 27194 6 Art. 04439 - 04440